Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

One of my favorite popularizers of linguistics, John McWhorter, in his Words on the Move, discusses, among other things, various manifestations of what he calls the easing function of the language — namely, what people use to sound more pleasant or to ease tension. One of his examples is very close to what we have with our diminutives in Russia (стаканчик, рыбка, котлетка, чашечка, and so on). Which diminutives are widely condemned by our high-brow literary public as servile.
Subscribe

  • (no subject)

    Someone's comment on Twitter reminded me how differently we interpret what we experience: My impression from that interview was that Yuri was…

  • (no subject)

    Via Twitter. From the book The Gray Lady Winked, photographed by Michael Shermer: Here's the tweet that the paragraph references (took a while…

  • (no subject)

    To unscramble an egg, by the way, would be a closer idiomatic parallel to ungrinding ground meat, and in spite of Julia Ioffe, is just as dark, blunt…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments