Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Category:
Меня не оставляет история с обруганным Познером, потому что она хорошо иллюстрирует давно удивлявшую меня способность разных людей, пропуская через себя один и тот же текст, видеть в нем разное. Все эти истории про то, как икс под орех разделал игрека, или про то, как эн мокрого места не оставил от эм, или про то, как пэ подколол эра, и тыпы, они часто удивляли меня, если мне приходилось слышать тот же самый текст — другие часто видели в текстах какую-то тучу потаенных смыслов, которые я не воспринимал.

Вот и в этом случае тетенька, которая, как видно из текста ее развернутого осуждения, считает Познера нехорошим человеком (лицемером, кремлевским агитатором, кем-то еще?), конструирует из его слов в своем эссе такое, чего я не слышу, и что, на мой взгляд, берется из ее восприятия Познера.

Например. Вот Познер (который несет здесь moderate-to-severe, на мой взгляд, чепуху):



А вот тетенька (которую я спрячу-ка под кат, чтобы она не повлияла на самостоятельное восприятие слов Познера):

Между тем, лектор делится своим открытием. С точки зрения народной психологии русские похожи на ирландцев: они умеют веселиться, любят крепко выпить, оба народа всегда были угнетаемы: ирландцы – англичанами, русские были угнетаемы… (секундная пауза, замираю – неужели скажет: „собственной властью”?)…- монголо-татарами! – находится заезжий пропагандист.

Вопрос: слышите ли вы «секундную паузу»? Паузу, которая была бы по времени заметно дольше соседних временных интервалов между речевыми отрезками говорящего и по которой можно подумать, что говорящий попал в неловкое положение и пытается найти из него выход? Я не слышу. Откуда взялось это «находится заезжий пропагандист», кроме как из тетенькиной неприязни, я не знаю.

Или другой пример. Вот Познер:



А вот тетенька:

А все стереотипы западной пропаганды, обвиняющей миролюбивый, трагически непонятый народ Толстого, Чехова, Рахманинова и Чайковского, который только и желает миру мира и процветания всем?

Не правда ли, Познер говорит о том, что непознаваемость загадочной русской души — это миф, который развеивается доступностью таких-то русских писателей или таких-то русских композиторов для западных читателей/слушателей. А что делает с его словами тетенька? А черт его знает, что она делает; у меня нет словаря для описания этих смысловых трансформаций.

Из этого, наверное, можно сделать какой-нибудь промежуточный вывод. Но я не умею.

А качество аудиозаписи все-таки совершенно чудовищное; я до конца еще не дослушал.
Subscribe

  • (no subject)

    Watched the second episode of The Problem with Jon Stewart. I thought of Jon as an intellectual comedian. Someone who transcends the limitations of…

  • (no subject)

    I actually tried to (not because of the tweet :-) ), but got put off by factual mistakes or inaccuracies. For example, Joe asked about whether it's…

  • (C)opied from Twitter

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments