Примерно минуту, глядя на фразу, размышлял, где обжалуют приговоры, вынесенные в Европейском суде по правам человека.
Через минуту понял, что — не приговор в Европейском суде, а обжаловал в Европейском суде.
Теперь вот размышляю, говорим ли мы вообще «приговор в суде» в смысле «приговор суда», то есть есть ли вообще в этом предложении двусмысленность, или это у меня такой глюк.