Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Бен Кристал, актер (сын Дэвида Кристала, лингвиста), говорит о Шекспире.

Начинает рассуждать о ямбическом пентаметре на примере сонета Shall I compare thee to a summer’s day; говорит, что ритм подсказывает, на какие слова ставить ударения, и развивает: вот, на I здесь должно стоять ударение, и на thee.
Как бы забыв о том, что thee-то стоит на безударной позиции ямба (shall I compAre thee tO a sUmmer’s dAy)



Потом переходит к Ромео и Джульетте и воспроизводит мысль о том, что диалог при первой встрече Ромео и Джульетты оформлен сонетом. Это замечательно, конечно, но там же на 4 строки больше, чем положено сонету — 18, а не 14. Все равно сонет?

А вообще, очень прикольно, как у него такие же жесты, интонация, ужимки, как у отца.
Subscribe

  • (no subject)

    On the dreadful state of the style of modern Russian communication. "There is no alternative", writes an author, and then immediately outlines an…

  • Via Twitter

    Via a tweet, but I thought I'd get my own copy. A beautiful illustration of how a caption totally misrepresents what's been captured in the photo.…

  • (no subject)

    Here's an extract from Uncle Bob's book Clean Agile. Although he has fallen out of grace with the champions of social justice, the sentiment…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments