Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Шапир о работах Винокура

Но между тем многие его исследования (по теории и истории литературы, по общему и русскому языкознанию) до сих пор не опубликованы, а те, что опубликованы, зачастую не прочитаны как следует. Их глубокое и оригинальное содержание, воплощенное в подчеркнуто простой форме, нередко ускользает даже от опытного читателя, будучи воспринято через призму привычных воззрений. Не последнюю роль в этом сыграла иллюзорная доступность изложения: нам, воспитанным на разветвленной таксономии современного структурализма, на нарочитой трудности специального языка науки, кажущаяся легкость мысли не только не помогает, но даже мешает понять стройную и своеобразную филологическую концепцию Винокура, удовлетворяющую всем требованиям научной эстетики.



Ирония современного образования: после него простой слог воспринимается труднее, чем мудреный. Брр!
Subscribe

  • (no subject)

    Via Twitter. From the book The Gray Lady Winked, photographed by Michael Shermer: Here's the tweet that the paragraph references (took a while…

  • (no subject)

    To unscramble an egg, by the way, would be a closer idiomatic parallel to ungrinding ground meat, and in spite of Julia Ioffe, is just as dark, blunt…

  • (no subject)

    Thought of this phrase today for some reason, then thought whether it exists in English (putting toothpaste back into the tube came to mind), then…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments