Andrey (azangru) wrote,


Глупые англоговоруны

Слово колхицин, известное многим со школьной скамьи (о нем обычно упоминают, когда рассказывают про клеточное деление), произносится по-английски "колчисин". Это несмотря на то, что колхицин произошел от латинского названия растения безвременник (Colchicum), а то, в свою очередь, от знаменитой Колхиды (Colchis), куда плавали аргонавты. Колхида же по-английски произносится "колкис". Итак, имеем "колкис" и производный от него "колчисин". Гм.

Хотя, чего ждать от народа, который Хомского зовет Чомским?

  • (no subject)

    A pager on the site of the Smashing Magazine: What happens when you press on the button with an ellipsis? Nothing does. Why, then, does it look…

  • (no subject)

    Glimpsed an interesting text on Facebook. Is opens a window into a consciousness that is reflecting both on the history of the Internet and on its…

  • (no subject)

    They are both developer advocates. And they both talk about the Chrome 90 release. But they have different linguistic proficiency. Compare and…

  • Post a new comment


    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.