Andrey (azangru) wrote,

А вот загадка. Байрон, «Дон Жуан», взятие Измаила, казаки врываются в город, их заманивают в западню:

Then being taken by the tail—a taking
Fatal to bishops
as to soldiers—these
Cossacques were all cut off as day was breaking,
And found their lives were let at a short lease—
But perish'd without shivering or shaking

Что это за епископы такие, которых за хвост? Шенгели, в свойственной себе манере, старательно переводит, но выходит непонятно. Гнедич, в не менее свойственной себе манере, машет рукой и выкидывает епископов нафиг:

Внезапно атакованные с тыла,
Что очень неприятно для солдат,
Казаки тщетно напрягали силы
И все легли, как скошенные, в ряд.

А что хотел сказать автор?

  • Via Twitter

    Via a tweet, but I thought I'd get my own copy. A beautiful illustration of how a caption totally misrepresents what's been captured in the photo.…

  • (no subject)

    Here's an extract from Uncle Bob's book Clean Agile. Although he has fallen out of grace with the champions of social justice, the sentiment…

  • (no subject)

    Twelve thousand people pressed the button. Obviously most of them his followers, but still... interesting:

  • Post a new comment


    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.