Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Categories:

Текстологическое

А до того как попасть — в урезанном виде, только первой строфой — в учебник Верещагиной, этот стишок побывал в хрестоматии New Educational Readers, 1900 года (ч. 2, стр. 102):



Обиженные родители, которых колбасит от слова gay, конечно, —ки (потому что подозревают пропаганду), но, с другой стороны, они правы, потому что, как поучала несмышленых русских Линн Виссон в книжке «Русские проблемы в английской речи», «разумеется, „веселого человека“ ни в коем случае нельзя называть gay, так как в современном английском у этого слова только одно значение...». Давать это второклассникам, конечно...
Subscribe

  • (no subject)

    (retweeted by a developer) How does she interpret what she has highlighted — "unlawful blocking of a public street" — as "pedestrians whose…

  • (no subject)

    Google has finally become ready to promote its Lit ecosystem properly. I thought they were going make their announcements at the coming Google IO;…

  • (no subject)

    Is it ... Bill Maher? Is he, in the penetrating eyes of this insightful lady, the emblem of white supremacy now? The comments to the tweet say it…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments