Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Предлог

Книжка “History of the campaign in France, in the year 1814: illustrated by plans and maps of the operations of the army. Translated from the Russian of A. Mikhailofsky-Danilefsky”

[Обложка]



Издана в Лондоне в 1839 году; написана на языке, от которого хочется плакать, сокрушаясь, какая в 19-м веке была риторика.

Но меня вот что интересует — “of”-то почему? Что значит “from the Russian of A. Mikhailofsky-Danilefsky”? Что здесь Russian? Русский язык (тогда я не понимаю предлог) или русский текст?
Subscribe

  • (no subject)

    This was a good talk. Interesting to see that SvelteKit is taking the same direction as Remix.run, by using html forms to submit data without the…

  • (no subject)

    A talk about building large-scale (React) apps. These days, the questions that concern me are: - how can a project be scaled up without…

  • (no subject)

    Watched the second episode of The Problem with Jon Stewart. I thought of Jon as an intellectual comedian. Someone who transcends the limitations of…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments