Говорят, его написали А. Шабад и В. Кандрор. Если исходный текст верен, то с тех пор его систематически портят.
Например, по сравнению с текстом Шабада—Кандрора (Шабад—Кандрора? Шабада—Кандрор? черт, я не знаю их пол), в гимн добавлено слово «товарищ» (в написанном тексте это смотрится чудовищно; в песню вписано нормально), порушена рифма в последнем куплете «пряма—роддома» стала «ясна—роддома».
К тому же реалии с тех пор изменились: строка «С Москвою расстаются москвичи» сейчас смотрится совершенно дико.
Но главное, главное, в последний куплет засунута эта их чертова новая аббревиатура. Которую произносят не [п'ервавамгмэу] с переразложением слогов, а прямо «первого [эмгэмэу]». Из-за чего добавляется лишний слог, и все это режет безвкусицей.
А ведь у Шабада—Кандрора было даже неплохо...