Я ставлю длинные тире; редактор исправляет их все на короткие. Потому что у них так принято.
Я ставлю русско-немецкие кавычки-лапки, редактор исправляет на английские. Потому что у них так принято.
Ну и хрен с ними. Но дополнительно редактор убирает пробелы между инициалами. Потому что у них так принято. Как будто, б-дь, секретарши, а не издатели.
И мою любимую систему библиографических сносок приводит к той, которая у них принята. В частности, я через косую черту указываю год первой публикации и год выхода издания, по которому цитирую, — редактор убирает год первой публикации. Потому что у них так принято.
А мне потом за ним читай и смотри, что он наворотил, потому что у них так принято, и на недовыполотые мои кавычки и пробелы, потому что он не проискал на них автоматически текст. Ненавижу!