Andrey (azangru) wrote,

Непостоянный Корнеиваныч

В 1911 г. вышла книга Бальмонта: «Уольт Уитмэн. Побеги травы»... Уже самое заглавие передано неверно: «Уитмэн озаглавил свою книгу не «Побеги Травы», но «Листья Травы» — не Shoots of Grass, но Leaves of Grass. Переводчик же, воспитавший свою мысль на метафорах, не мог усвоить себе честную простоту Уота Уитмэна, и выдумал неидущие к его стилю «Побеги».
(Чуковский. Уот Уитмэн и его «Листья травы». М; Пг., 1923. С. 154.)

Он же несколько раньше:

«...он [Уитман] мимоходомъ, случайно, неожиданно написалъ, набралъ и напечаталъ крошечную книжку дикихъ, неуклюжихъ стиховъ — «Побѣги Травы», самую американскую, величайшую изо всѣхъ, какiе создавала его родина».
(Чуковский. Поэтъ анархисть Уотъ Уитманъ, СПб, 1907, с. 10)

  • (no subject)

    The two guys sitting across the table opposite to each other are two Ukrainian brothers who arrived in the US as teenagers: Twin brothers Artur and…

  • (no subject)

    Course description: In today's business world there are massive goals around diversity and inclusion and you are empowered to lead the way as…

  • Via Reddit

    I didn't know what the operation game was, so I looked it up. The guy, indeed, is clearly awake: I only learnt about charlie horse from King's…

  • Post a new comment


    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.