Так вот. Статья «Ода» в первом издании словаря (из тома 1959 года) выглядела так:

Обращаем внимание на этимологические сведения: греч. ᾠδή — без придыхания и ударения (ну да бог с ними), зато с йотой подписной.
А вот переиздание (номер тома и год выхода не помню, но что-то вроде 2006 года):

Текст статьи подновили, сведения о первых упоминаниях оставили, а в этимологической части йоту подписную, расположенную под омегой, приняли на ножку буквы фи. И ведь не удивились же, отчего это в Древней Греции ода начиналась на фы.