Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Categories:

С польского на церковнославянский

Разбираю закрома — мусорю в ЖЖ

Когда я смотрел «Литературу Московской и домосковской Руси», то там, в главе о Симеоне Полоцком, написанной Илюшиным, меня поразил стишок, знакомый по Маршаку («Где это видано, где это слыхано...»):



Надо же, подумал я, не особо вникнув в слова, предшествующие стишку. Его, значит, еще Симеон Полоцкий написал? И стал искать, где это у Симеона. И ничего, разумеется, не нашел. Потому что стишок этот (сложенный на сюжет из старой восточной притчи) Симеон написал по-польски, а перевод принадлежит А. А. Илюшину.

Я раздобыл это стихотворение целиком. Вот оно (записанное как бы в современной орфографии, без еров на конце, и с современной пунктуацией):

Трудно всим угодити

Старый и малый в путь ся припустиста
И для удобьства осла захватиста.
Старый младаго хотя ублажати,
И посади, а сам шел близь осляти.
Встречнии люди старца обругаша:
«Отжени мальца, сам сяди!» — возваша.
Седе старый, пешь юнец иде рядом,
Ано реченно бысть некыим чадом:
«Воззритеся вси на старца глупаго -
Сам больший едет, томит небольшаго».
Оба пешии дале ся стремиста,
Ано и паки осмеяни быста,
Зане встречнии людие браняху:
«Глупци — с ослом, а пеши», — глаголаху.
«Требе обоим нам, — рекоста, — сести,
Да не ругают, — и ехати вместе».
Тако чиниста; людие обаче
Их седших купно обругаша паче.
«Яко чинити нам? Осла носити -
И невозбранни отныне пребыти!»
Яко безумли паки ся казаста,
Егда скотину горе подъимаста.
Виждь, человече: всим не угодиши,
Аще жив еси и дело твориши.


По-моему, совершенный восторг.
Subscribe

  • (no subject)

    Someone's comment on Twitter reminded me how differently we interpret what we experience: My impression from that interview was that Yuri was…

  • (no subject)

    Via Twitter. From the book The Gray Lady Winked, photographed by Michael Shermer: Here's the tweet that the paragraph references (took a while…

  • (no subject)

    To unscramble an egg, by the way, would be a closer idiomatic parallel to ungrinding ground meat, and in spite of Julia Ioffe, is just as dark, blunt…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments