Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Несколькими записями ранее я интересовался, можно ли объяснить Буоенос-Айрес в списке литературы чем-нибудь кроме некритичного списывания из Интернета. Сегодня убедился, что нельзя.

Интернет:

J. Hutchinson:
Case of livid papillary psoriasis.
In his: Illustrations of Clinical surgery. Volume 1. London, J and A Churchill, 1877. Page 42.

Русский автор:



Ну ядрена вошь, ну какой нафиг "In his" в библиографическом описании? Ну не научился косые черточки ставить - напиши в свободной форме, как это сделал автор сайта, но только по-русски. С какой стати эту английскую in his в книгу совать?

Ух, как же не люблю копипастеров!
Subscribe

  • (no subject)

    Someone's comment on Twitter reminded me how differently we interpret what we experience: My impression from that interview was that Yuri was…

  • (no subject)

    Via Twitter. From the book The Gray Lady Winked, photographed by Michael Shermer: Here's the tweet that the paragraph references (took a while…

  • (no subject)

    To unscramble an egg, by the way, would be a closer idiomatic parallel to ungrinding ground meat, and in spite of Julia Ioffe, is just as dark, blunt…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments