Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Category:

Эрратология (продолжение)

Я тут уже как-то ворчал (на примере «Salt-Lake-Sity» Шенгели) на любовь некоторых поэтов к экзотизмам и чужим языкам, которая грозит вылиться в некрасивые орфографические ошибки. Как оказалось, из-за ошибок поэтов страдают и комментаторы. Так, автор комментария к «Salt-Lake-Sity» не заподозрил, что в названии скрывается ошибка, и никак это в комментарии не отразил; более того, повторил эту ошибку уже ссылаясь на конкретную географическую реалию.




Мораль: поэты, не выпендривайтесь! Положим, ваши ошибки в английском нынешние комментаторы еще заметят, но если вы начнете лепить ошибки во французском, немецком, испанском, латыни, греческом... Пожалейте публикаторов и комментаторов!
Subscribe

  • (no subject)

    Results of a survey. No idea who those guys are or how reliable their data, but I've been wondering for a while now what people mean when they say…

  • (no subject)

    I'm listening to The Ickabog, by J.K. Rowling and read, with much gusto, by Stephen Fry. What started like a nice children's tale not dissimilar from…

  • (no subject)

    From today's questions to the Prime Minister: Mr Speaker, today, millions of Uyghur people in China live in fear under a cruel regime. The BBC,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments