Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Category:

Орфографическое

Осовременивают издатели советскую орфографию, тихой сапой осовременивают. В издании Шолохова, например, эксмошники теперь (Поднятая целина, 2007 год) пишут слово "бог" сплошь с прописной: "нерадение к Богу", "перед Богом говорю" и даже "ей-Богу" и "слава Богу". У Шолохова! Слава Богу! Совсем никакого стыда нет. Ей-Богу!
Subscribe

  • (no subject)

    To unscramble an egg, by the way, would be a closer idiomatic parallel to ungrinding ground meat, and in spite of Julia Ioffe, is just as dark, blunt…

  • (no subject)

    Thought of this phrase today for some reason, then thought whether it exists in English (putting toothpaste back into the tube came to mind), then…

  • (no subject)

    I think many (perhaps most) people are totally fine with being a free-rider, a bludger, or a sponge (remember Trump who said that he pays little…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments