Andrey (azangru) wrote,


Тьмы и тьмы и тьмы...


...так же смешно и нелепо, как то, что море у древних круглые сутки тупо билось о берег, и заключенные в волнах силлионы килограммометров - уходили только на подогревание чувств у влюбленных.
(Замятин. 1920 год)

Английский (Большой оксфордский словарь):

zillion slang (chiefly U.S.).

A very large but indefinite number.

[первое употребление: 1944 год]

Случайность? Совпадение?

После проверки. Тьфу! Все прозаичнее! Ошибка сканирования :-(

  • (no subject)

    Via Twitter. From the book The Gray Lady Winked, photographed by Michael Shermer: Here's the tweet that the paragraph references (took a while…

  • (no subject)

    To unscramble an egg, by the way, would be a closer idiomatic parallel to ungrinding ground meat, and in spite of Julia Ioffe, is just as dark, blunt…

  • (no subject)

    Thought of this phrase today for some reason, then thought whether it exists in English (putting toothpaste back into the tube came to mind), then…

  • Post a new comment


    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.