Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Узелок на память

In German books you often find French quotation marks («guillemets»). German typesetters, however, use them differently. A quote in a German book would look like »this«. In the German speaking part of Switzerland, typesetters use «guillemets» the same way the French do.

Мерриам-Вебстер:

Guillemet: either of the marks « or » used as quotation marks in French writing.
(Origin: French, from diminutive of Guillaume William (perhaps a printer's name)
First Known Use: circa 1905


Во как серьезно! А OED вообще этого слова не знает (хотя знает, почему-то, синдром Гийена-Барре).
Subscribe

  • (no subject)

    The two guys sitting across the table opposite to each other are two Ukrainian brothers who arrived in the US as teenagers: Twin brothers Artur and…

  • (no subject)

    Course description: In today's business world there are massive goals around diversity and inclusion and you are empowered to lead the way as…

  • Via Reddit

    I didn't know what the operation game was, so I looked it up. The guy, indeed, is clearly awake: I only learnt about charlie horse from King's…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments