Andrey (azangru) wrote,


Занимательная этимология

ПАМПЕРСЫ, -ов; мн. [от англ. pamper - изнеживать баловать]. (Большой толковый словарь русского языка Кузнецова)

Афигеть! Они бы еще сказали, что русский "ксерокс" - от греческого ξηρός!

  • (no subject)

    Via Twitter. From the book The Gray Lady Winked, photographed by Michael Shermer: Here's the tweet that the paragraph references (took a while…

  • (no subject)

    To unscramble an egg, by the way, would be a closer idiomatic parallel to ungrinding ground meat, and in spite of Julia Ioffe, is just as dark, blunt…

  • (no subject)

    Thought of this phrase today for some reason, then thought whether it exists in English (putting toothpaste back into the tube came to mind), then…

  • Post a new comment


    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment