Andrey (azangru) wrote,


Туберкулез или сифилис?

"Кукольный дом" в пер. А. и П. Ганзен:

Ф р у Л и н н е. И ты не меньше, я думаю. Недаром ты дочь своего отца. Но скажи, доктор Ранк всегда такой пришибленный, как вчера?
Н о р а. Нет, вчера он как-то особенно... Впрочем, он ведь страдает очень серьезной болезнью. У бедняги сухотка спинного мозга. Надо тебе сказать, отец у него был отвратительный человек, держал любовниц и все такое. Вот сын и уродился таким хворым, понимаешь?

То же место в английском переводе:

Mrs Linde. And so do you, it seems to me; you are not your father's daughter for nothing. But tell me, is Doctor Rank always as depressed as he was yesterday?
Nora. No; yesterday it was very noticeable. I must tell you that he suffers from a very dangerous disease. He has consumption of the spine, poor creature. His father was a horrible man who committed all sorts of excesses; and that is why his son was sickly from childhood, do you understand?

"Спинная сухотка" (а тем более "сухотка спинного мозга") - это, вообще-то, третичный сифилис, о котором в приличном обществе не говорят. Но зато понятно, что его можно получить от отца, державшего любовниц. С другой стороны, "consumption of the spine" - это туберкулез позвоночника, гораздо менее запретная тема, но от развратных отцов не передающаяся. Так чем же болен доктор Ранк?

  • (no subject)

    This was a good talk. Interesting to see that SvelteKit is taking the same direction as, by using html forms to submit data without the…

  • (no subject)

    A talk about building large-scale (React) apps. These days, the questions that concern me are: - how can a project be scaled up without…

  • (no subject)

    Watched the second episode of The Problem with Jon Stewart. I thought of Jon as an intellectual comedian. Someone who transcends the limitations of…

  • Post a new comment


    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.