May 27th, 2019

(no subject)

Realised that the English yoke (as in the Norman yoke) and the Russian иго (as in татаро-монгольское иго) use the same metaphor to describe the same state of affairs. Moreover, they derive from the same protoindoeuropean root.

(no subject)

Victorian niceties...

From the table of contents in the reprinted Caxton edition of Le Morte d’Arthur:



From an edited late-19th-century edition:

(no subject)

Yes, yes, I know: titles, translator’s licence, and so on; but the comma in the title makes it impossible to read it this way: