September 2nd, 2015

(no subject)



Почти наверняка же перевод, да? Для нас прототипичны кошки, а не коты.


Ну и вот. Точка в заголовке сохранилась, кавычки потерялись, все как положено:

(no subject)



Вот я тоже думал, что это Киселев. И умилился, узнав, что в англоязычной культуре это мемефицировалось со времен мультика The Incredibles (начало 2000-х):



Цитировал ли Киселев?