July 12th, 2014

Басни советских времен

Некто Павел Шадур из Донбасса. 1951 год. Литературка.


Петух-переводчик
(Басня)

На птичнике разнесся слух —
Со всех насестов зашумели куры,
Что стал Петух
Работником литературы.
Что переводит он стихи
И все печатает в журнале,
Куда едва ли
Могли попасть другие Петухи.
С Гусем-редактором в приятелях живя
(Они вдвоем паслись на огороде),
Он даже песни Соловья
Издал в свободном переводе.
Решили все: Петух наш одарен.
Заказы сыплются к нему со всех сторон.
Его уже зовут в столицу.
С любого языка
От Воробья до Индюка
Он переводит птицу.

    Однако в каждую строку
    Вставляет он свое ку-ка-ре-ку.

               ______

    Нельзя терпеть, чтобы стихи
    Переводили Петухи.

(no subject)

Литературная газета, октябрь 1933 года



тогда можно было над собой шутить...