May 15th, 2014

Мневмоническое

Ишь!

MoSCoW is a technique used in management, business analysis, and software development to reach a common understanding with stakeholders on the importance they place on the delivery of each requirement - also known as MoSCoW prioritization or MoSCoW analysis.

According to A Guide to the Business Analysis Body of Knowledge, version 2.0,[1] section 6.1.5.2, the MoSCoW categories are as follows:

M - MUST: Describes a requirement that must be satisfied in the final solution for the solution to be considered a success.
S - SHOULD: Represents a high-priority item that should be included in the solution if it is possible. This is often a critical requirement but one which can be satisfied in other ways if strictly necessary.
C - COULD: Describes a requirement which is considered desirable but not necessary. This will be included if time and resources permit.
W - WON'T: Represents a requirement that stakeholders have agreed will not be implemented in a given release, but may be considered for the future. (note: occasionally the word "Would" is substituted for "Won't" to give a clearer understanding of this choice)

Из Байрона

Or, --

    Would he subside into a hackney Laureate --
    A scribbling, self-sold, soul-hired, scorn'd Iscariot?

I doubt if 'Laureate' and Iscariot' be good rhymes, but must say, as Ben Jonson did to Sylvester, who challanged him to rhyme with --

    I, John Sylvester,
    Lay with your sister.

Johson answered -- 'I, Ben Jonson, lay with your wife.' Sylvester answered, -- 'That is not rhyme.' -- 'No,' said Ben Jonson; 'but it is true.


Насколько худосочнее русский текст:

Или так:
  Не мог бы он стать низким лауреатом,
  Продажным и презренным Искариотом.

Сомневаюсь, можно ли считать "лауреата" и "Искариота" хорошими рифмами, но должен сказать то же, что Бен Джонсон сказал Сильвестру, когда тот вызывающе предложил ему ответить стихами на следующий стишок:

  Я, Джон Сильвестр твой,
  Жил с твоей сестрой.

Джонсон ответил:

  Я, Бен Джонсон,
  Жил с твоей женой.

Сильвестр сказал: "Это не стихи". - "Верно, - ответил он Джонсон, - но зато это правда".