August 20th, 2013

Наблюдения

Елкин нарисовал карикатуру к риановостной заметке «В блогах и социальных сетях появилась информация, что москвичи в последнее время часто стали замечать множество больных и мертвых голубей на улице города».



Дохлых голубей действительно многовато, но особенно дофига в последнее время (пару-тройку лет, наверное), на мой взгляд, стало кошек. Бывает, например, так:



Причем эта деревянная штука, которую они оккупировали, это не кошачий насест какой, а вовсе даже приподъездная скамейка.

Тем временем говнокреативщики в привычной манере бесят рифмованными строчками (где так некрасиво смотрится омонимичный глагол):



А муниципальные службы удивляют транскрипцией:



Lyetchika? Они хотели сказать lyotchika, но над ё не стояло точек?

Ну а частные заведения пугают вывесками. Лаундри — это что? Английское laundry? Прачечная? Химчистка? Деньгоотмывочная?

(no subject)

Про эпоху Французской революции:

[French] Republican school teachers tried out catechisms based on deistic principles. Here is one teaching from the revolutionary French catechism:
"What is the soul?"
"I know nothing about it."
"What is God?"
"I don't know what he is, but I see his work. Everything announces his greatness to my astonished eyes."

(Very philosophical, maybe even lyrical, but it didn't cut mustard with the local parents.)


Круто, чё.