July 2nd, 2012

Светское общество

Возовская книжечка по организации здравоохранения. Авторы пишут:

...there is a plethora of terminologies that have variously been described as “integrated care”, “coordinated care”, “collaborative care”, “managed care”, “disease management”, “case management”, “patient-centred care”, “chronic (illness) care”, “continuity of care”, “transmural care”, “seamless care” and others. Kodner and Spreeuwenberg (2002) even used the biblical story of the Tower of Babel to illustrate this myriad of definitions and concepts...

Это показалось авторам сложно, и они решили откомментировать Вавилонскую башню:

In the Bible this was a tower built in an attempt to reach heaven, which God frustrated by confusing the languages of its builders so that they could not understand one another (Genesis 11:1–9) (Soanes and Stevenson 2005).

Соунс и Стивенсон, на которых авторы трогательно ссылаются, полагая, что ссылки на Бытие недостаточно, это, оказывается: Soanes, C. and Stevenson, A. (2005) The Oxford Dictionary of English. Oxford: Oxford University Press. http://www.oxfordreference.com/

Если это не нагляднейший признак секуля... тьфу, обмирщания, то даже не знаю, что.