May 4th, 2012

Дифтонг

Радиоведущий взахлеб говорит про инаугурацию. Прямо старается. Когда не старается, то получается-то, конечно, инагурация, которая, к моему огромному удивлению, помечена неправильным орфоэпическим вариантом в орфоэпическом словаре Резниченко (прямо под восклицательным знаком - мол, стыд тому, кто так произнесет), и то же самое подтверждает новый орфоэпический словарь Ивановой. Ребяты, вы что, серьезно за дифтонги?

[ау] в этой инаугурации у радиоведущего звучит совсем иначе, чем звучала бы, например, в "автоугоне".

В очередной раз удивляюсь, что авгуры никак не повлияли на инаугурацию. Причем, как говорит словарь русского языка 18 века, тогда она называлась-таки инавгурацией. А теперь вот, значит, хренушки.