July 31st, 2011

Про рожу

Как-то я привык ко всяким умным латинским или греческим словам в медицине, а тут читаю что-то вроде «erysipelas otherwise known as the rose». И так мне эта the rose понравилась, так понравилась... что только потом сообразил, как подозрительно она напоминает русское название болезни — рожа. Лезу проверять: ну конечно — можно было сразу догадаться, поляки виноваты:

Через польск. roza, чеш. ruzе из лат. rosa или ср.-в.-н. rose (Фасмер).