June 27th, 2011

Интересно...

...когда появилась и закрепилась традиция записывать цитируемые стихотворные фрагменты сплошным текстом и обозначать места стихораздела косыми чертами (одной или двумя — в зависимости от степени извращенности пишущего)? В текстах девятнадцатого века (не шибко ученых), которые мне попадались, стихотворные цитаты выписывали отдельно, с разбиением на строки и посередине страницы. У стиховеда середины XX века (получившего гимназическое образование в дореволюционной России) я видел пример записи цитаты сплошным текстом, с обозначением новых стихотворных строк прописной буквой, но без косых черт. Нас, по-моему, в школе учили косым чертам...

А главное — на хрена это? Нормальную силлаботонику (а цитируется так, в основном, она), записанную сплошняком — вроде быковских или кагановских текстов, — читатель и так без труда способен разбить на строки. А если цитирующему так принципиален стихораздел, то мог бы, кажется, выписать цитату отдельно, не вверстывая ее в абзац. Зачем это косопалочное (да и заглавнобуквенное) уродство?