February 21st, 2011

Корректоры безобразят

Глубоко копать лениво, но тем не менее:

Гоголь. Игроки.

Однотомное издание 1911 г.:

Гаврюшка. Да, в двухъ губернiяхъ. У насъ одной дворни: Игнатiй буфетчикъ, Павлушка, который прежде с бариномъ ѣздилъ, Герасимъ лакей, Иванъ тоже опять лакей, Иван псарь, Иван опять музыкант, потомъ поваръ Григорiй, поваръ Семенъ, Варухъ садовникъ, Дементiй кучеръ, вотъ какъ у насъ!

14-томное собрание сочинений с ФЭБа:

Гаврюшка. Да, в двух губерниях. У нас одной дворни: Игнатий буфетчик, Павлушка, который прежде с барином ездил, Герасим лакей, Иван тоже опять лакей, Иван псарь, Иван опять музыкант, потом повар Григорий, повар Семен, Варух садовник, Дементий кучер, вот как у нас.

Пропал восклицательный знак в конце предложения, ну да нужен он тут или не нужен — вопрос спорный. Зато ж семитомное собрание сочинений (конца 1970-х годов) чудит:

Гаврюшка. Да, в двух губерниях. У нас одной дворни: Игнатий буфетчик, Павлушка, который прежде с барином ездил, Герасим лакей, Иван  тоже опять лакей, Иван псарь, Иван, опять музыкант, потом повар Григорий, повар Семен, Варух садовник, Дементий кучер. Вот как у нас.

Тут меня в первую очередь огорчает, конечно, запятая после Ивана. Всю же интонацию, блин, испортили! Ведь не опять музыкант, а опять Иван! Эх, корректоры!