September 7th, 2009

Аффтары жжут!

Леди Макбет — героиня одноименной трагедии Шекспира «Макбет».

Из литпамятниковских комментариев.

Ударение

Как вы думаете, вот в этой песне 18-19 века (из очерка Некрасова) форма "жука" - это намеренное искажение слова или указание на то, что у него раньше была другая акцентная парадигма?

Лет пятнадцати не боле
Лиза в рощицу пошла
И, гулявши в чистом поле,
Жука черного нашла,--
Жука черного с усами
И с курчавой головой,
С черно-бурыми бровями --
Настоящий милый мой!
Завяжу жука в платочек,
Понесу его домой,
Дам я сахару кусочек --
Кушай, кушай, милый мой!
Злая тетка увидала --
Разворчалась на него,
Лизе строго приказала:
"Выбрось жука за окно!"
Я не слушалась приказу --
Брошу жука под кровать,
А на будущее лето
Разведу жуков опять.
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Вот вам, девушки, наука!
Не ходите в лес гулять,
А найдете того жука --
Не кладите под кровать.


В 4-5 строке это можно было бы списать на вольности размера, но в последнем четверостишье ударение уже очевидное, на нем рифма держится.
Смущает, правда, иное ударение в 9-й строке, но может, это из-за неточного воспроизведения песни?