November 4th, 2008

Шапир о работах Винокура

Но между тем многие его исследования (по теории и истории литературы, по общему и русскому языкознанию) до сих пор не опубликованы, а те, что опубликованы, зачастую не прочитаны как следует. Их глубокое и оригинальное содержание, воплощенное в подчеркнуто простой форме, нередко ускользает даже от опытного читателя, будучи воспринято через призму привычных воззрений. Не последнюю роль в этом сыграла иллюзорная доступность изложения: нам, воспитанным на разветвленной таксономии современного структурализма, на нарочитой трудности специального языка науки, кажущаяся легкость мысли не только не помогает, но даже мешает понять стройную и своеобразную филологическую концепцию Винокура, удовлетворяющую всем требованиям научной эстетики.



Ирония современного образования: после него простой слог воспринимается труднее, чем мудреный. Брр!

(no subject)

Уж очень необычная транскрипция диснеевской конторы разъезжала на стеклах в метро: