Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Heard a Slavic accent in a youtube ad, from a person with a Slavic name but a god knows which (well, Google knows — Swedish) surname, and got myself wondering, not for the first time, what are the phonetic markers of a Slavic accent in an English-language speech, even when a person can articulate their /θ/s and /ŋ/s.

Here's a representative example of the guy's speech, from two years ago. No way to find the ad that I saw:



The guy, as Google confirms, is originally from Belarus, which he left at the age of nine and continued his education in Sweden.

Out of the signs that I can recognize it is primarily his consonants, specifically that he still retains the opposition between the soft and the hard consonants: a very hard /t/ in "it is", an excessively palatalized /t'/ in "seventeen", a strongly palatalized /s'/ in "see", a hard unaspirated /k/ in "bitcoin" and so on. I have a feeling that his intonation as a whole is a much stronger marker, but I have no formal way of thinking about it and describing it.
Subscribe

  • (no subject)

    Via Twitter. From the book The Gray Lady Winked, photographed by Michael Shermer: Here's the tweet that the paragraph references (took a while…

  • (no subject)

    To unscramble an egg, by the way, would be a closer idiomatic parallel to ungrinding ground meat, and in spite of Julia Ioffe, is just as dark, blunt…

  • (no subject)

    Thought of this phrase today for some reason, then thought whether it exists in English (putting toothpaste back into the tube came to mind), then…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments