Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

I have heard the phrase "X is on fire" or "he/she is hot" of course; but until very recently have not seen the phrase "[something] is fire" in the sense that something is very good.



Or maybe I just started paying attention to emojis more :-)



I wonder whether the Russian "это [просто] огонь" has evolved independently or whether one has influenced the other (or both were influenced by something else).

I remember the Russian жечь ("аффтар жжот") from the early Internet and probably FIDO days. Perhaps it has evolved from Pushkin’s глаголом жги passed through the numerous generations of bored teenagers... I wonder whether the Russian story about это огонь is related.
Subscribe

  • (no subject)

    Results of a survey. No idea who those guys are or how reliable their data, but I've been wondering for a while now what people mean when they say…

  • (no subject)

    I'm listening to The Ickabog, by J.K. Rowling and read, with much gusto, by Stephen Fry. What started like a nice children's tale not dissimilar from…

  • (no subject)

    From today's questions to the Prime Minister: Mr Speaker, today, millions of Uyghur people in China live in fear under a cruel regime. The BBC,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments