Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

Метаморфозы

Некто звал Чжуан-цзы на службу. Чжуан-цзы же так ответил посланцу:
- Не приходилось ли вам видеть жертвенного быка? Его наряжают в узорчатые ткани, кормят свежей травой и бобами. А потом его ведут, и он входит в храм предков. Даже если бы в тот миг он очень хотел снова стать вольным теленком, может ли его желание осуществиться?
(Чжуан-Цзы, пер. В. Малявина)

Чжуан-цзы на предложение одного из правителей пойти к нему на службу, сулившего при этом всякие почести, ответил посланному: «Ты видел жертвенного быка? Кормят его и холят несколько лет, покрывают разукрашенными покрывалами. А потом ведут к жертвеннику. В этот момент ему хотелось бы стать жалким поросенком, но разве он смог бы стать им? Уходи скорее! Не оскверняй меня».
(пересказ той же притчи из Чжуан-Цзы)
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    A Google docs presentation file from a recent event. With a script in the bottom — at least, I assume that this is script; I doubt it's a transcript…

  • (no subject)

    Twitter is an unending fount of amusement today. The creator and former maintainer of Babel is attacking the current maintainer of Babel for slacking…

  • (no subject)

    This is interesting: the quotes from the article, cited in the tweets, are complimentary to the skeptics; the conclusion puts them in the camp of…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments