Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru



I always read the word fit here in its medical sense (because of the word agony next to it). What I didn't realize was that fit is also an archaic term for a part of a poem, which already introduces a wordplay that makes this subtitle untranslatable ("агония в восьми приступах" is probably the best variant I’ve seen in that it also offers a play on the modern, narrowly medical, and the archaic meaning of the word).
Subscribe

  • (no subject)

    There's a strange tendency out there for tech podcasters not to be good programmers themselves. There are exceptions, of course. The googlers at…

  • (no subject)

    Achievement unlocked: today, for the first time, I wrote an asynchronous iterator. Using an async generator (also for the first time; I never felt a…

  • (no subject)

    This is a good summation:

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments