Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru

The site of a Russian English school has this in its list of activities:



Which made me wonder: can there be such a thing as an original voice-over? I mean, sure, dictionaries and wikipedia define voice-over as a particular artistic technique, but that’s certainly not the meaning intended here. Clearly, the "voice-over" part derives from the phrase "voice-over translation", but since the ad puts an emphasis on the original, is the voice-over a mistranslation?
Subscribe

  • (no subject)

    Results of a survey. No idea who those guys are or how reliable their data, but I've been wondering for a while now what people mean when they say…

  • (no subject)

    I'm listening to The Ickabog, by J.K. Rowling and read, with much gusto, by Stephen Fry. What started like a nice children's tale not dissimilar from…

  • (no subject)

    From today's questions to the Prime Minister: Mr Speaker, today, millions of Uyghur people in China live in fear under a cruel regime. The BBC,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments