Andrey (azangru) wrote,
Andrey
azangru



Ah, this reminded me of my fascination with the word chicken.

Like the translator of this news piece, I was taught at school that chicken is the name for the babies of those birds; the Russian цыпленок. It was only in my adult life that I became aware that a chicken is actually a generic name for this bird, and its young are called chicks. I am not quite sure how the Russian цыпленок functions exactly — when a цыпленок is grown up enough to be called курица, but I would think that this rubber bird has already grown out of its цыпленок stage.

Another idiosyncrasy that I am having with this word is that I can’t help thinking of it as containing the plural suffix -en (which it doesn’t), so the plural form chickens is giving me some trouble.
Subscribe

  • (no subject)

    A Google docs presentation file from a recent event. With a script in the bottom — at least, I assume that this is script; I doubt it's a transcript…

  • (no subject)

    Twitter is an unending fount of amusement today. The creator and former maintainer of Babel is attacking the current maintainer of Babel for slacking…

  • (no subject)

    This is interesting: the quotes from the article, cited in the tweets, are complimentary to the skeptics; the conclusion puts them in the camp of…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments