?

Log in

Andrey [entries|archive|friends|userinfo]
Andrey

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(no subject) [Aug. 30th, 2016|11:56 pm]
Andrey
Несколько симпатичных редакторских мыслей, касающихся объявлений о работе.

(Хотя, кажется мне, слишком американско-стартаперские там реалии)
linkpost comment

(no subject) [Aug. 30th, 2016|11:54 pm]
Andrey
Если в соцсетях одно из страшнейших зол — это стадность, то в техноблогах один из тягчайших грехов — это грех регургитации.
Потому что звереешь, когда по ссылке в очередной раз пытаются объяснить основы redux-а или rx-а, или, там, не знаю, чем position absolute отличается от position relative

А вот еще чувак в своем блоге призывает читателей подписаться на рассылку. Навязчиво. Зачем ему, казалось бы, какая мотивация? Непонимэ.

И это тогда, когда кругом столько недопроговоренного и недообъясненного...

Не знаю, такая же ли ситуация в академических журналах. Подозреваю, что да.
linkpost comment

(C)тырено из Нью-Йоркера [Aug. 30th, 2016|01:35 am]
Andrey
link3 comments|post comment

(C)тырено из реддита [Aug. 29th, 2016|12:27 am]
Andrey
linkpost comment

(C)тырено из интернета [Aug. 28th, 2016|03:32 am]
Andrey
I'm not an anarchist, and it's not just because I have a pro-state gland ;-).

— Richard Stallman
linkpost comment

Случайные мысли [Aug. 25th, 2016|01:00 am]
Andrey
Совсем недавно — да и, наверное, все еще — глагол читать (применительно к человеку) означал узнавать письменные значки, складывать из них слова, из слов предложения, ну и как-то усваивать эти предложения. Это был зрительный (ну или, для слепых, тактильный) процесс... хочется сказать, переноса информации с письменных значков на бумаге в мозг, но это, конечно, фигня; ну, хотя бы пусть в грубом приближении так, — процесс, который требовал специального научения. Когда родители читали ребенку книжку, или когда слушали, как что-нибудь читали по радио, то для слушающего это не называлось чтением.

С другой стороны, с существительным книга тесно связан глагол читать (ну, писать еще, наверное, но он совсем для избранных).

И вот, с появлением аудиокниг, затрудняешься сказать, что ты с ним делал. Я прочитал такую-то книгу? Тяжело — давит семантика глагола читать. Я прослушал такую-то книгу? Слишком маркированно; хочется чего-то нейтрального.

Отсюда, видимо, совершенно неоправданное ощущение, что listening to audiobooks is cheating (о чем какое-то время назад переживали в реддите).
link5 comments|post comment

Про синтаксис и интернетное непостоянство [Aug. 25th, 2016|12:50 am]
Andrey
Когда я в первый раз увидел этот текст, он был такой (правда же не получается прочесть с первого раза?):


Я хотел это дело запечатлеть, но забыл, а теперь его уже там нет (я нашел этот текст в кэше гугла; там, где я его видел, он был без такой картинки). Кто-то из редакторов, видимо, прочел-таки заголовок, удивился, прочел во второй раз и догадался поменять:

[вот так]

linkpost comment

(no subject) [Aug. 23rd, 2016|11:16 pm]
Andrey
Language matters! И вот как хорошо получается, когда про MobX рассказывает не его создатель с голландским акцентом, а толковый и разговорчивый англоговорун. And yes, I admit I am a stupid, shallow, arrogant and intolerant bastard.



Мне, правда, все равно кажется, что Redux way симпатичнее MobX way.
linkpost comment

(no subject) [Aug. 22nd, 2016|09:33 pm]
Andrey
Случайные сопоставления...

В фейсбучной ленте кто-то зачем-то советует почитать заметку Нассима Талеба, опубликованную — в переводе на русский — на https://ru.insider.pro/opinion/2016-08-16/kak-rabotaet-diktatura-menshinstva/

Ну я кликнул даже, а потом кликнул на оригинал: https://medium.com/@nntaled/the-most-intolerant-wins-the-dictatorship-of-the-small-minority-3f1f83ce4e15

Пока имею вот что:

1) борьбасукаставтологией

- It suffices for an intransigent minority –a certain type of intransigent minorities –to reach a minutely small level, say three or four percent of the total population, for the entire population to have to submit to their preferences.
- Когда чис­лен­ность бес­ком­про­мисс­но на­стро­ен­но­го мень­шин­ства опре­де­лен­но­го типа до­сти­га­ет ка­ко­го-то по­ро­го­во­го уров­ня — ка­за­лось бы, незна­чи­тель­но­го, ска­жем, в три или че­ты­ре про­цен­та от общей чис­лен­но­сти на­се­ле­ния, — осталь­ной по­пу­ля­ции при­хо­дит­ся под­чи­нить­ся их пред­по­чте­ни­ям.

2) переводчик понял fughedabout, но концовка в скобочках, кажется, наоборот (не они заменяют бабушкину мудрость, а бабушкина мудрость работает там, где интеллектуальная хрень не работает) (переводческий вариант я не знаю, как объяснить имеющимся английским синтаксисом); научные и академические через запятую, конечно, тоже, прямо скажем, — из-за них я и полез интересоваться оригиналом
- If it seems absurd, it is because our scientific intuitions aren’t calibrated for that (fughedabout scientific and academic intuitions and snap judgments; they don’t work and your standard intellectualization fails with complex systems, though not your grandmothers’ wisdom).
- Воз­мож­но, это ка­жет­ся вам аб­сурд­ным, но при­чи­на этого в том, что наши ин­ту­и­тив­ные суж­де­ния плохо ра­бо­та­ют в по­доб­ных си­ту­а­ци­ях (на­столь­ко, что лучше во­об­ще за­быть обо всем, что ка­жет­ся нам оче­вид­ным с на­уч­ной или ака­де­ми­че­ской точки зре­ния — такие оза­ре­ния непри­ме­ни­мы к слож­ным си­сте­мам, хотя с успе­хом за­ме­ня­ют жи­тей­скую муд­рость).

3) observant. Весьма наблюдателен. Киса ку-ку.
- As the hosts were setting up the table and unpacking the drinks, a friend who was observant and only ate Kosher dropped by to say hello. I offered him a glass of that type of yellow sugared water with citric acid people sometimes call lemonade, almost certain that he would reject it owing to his dietary laws
- Пока ор­га­ни­за­то­ры уста­нав­ли­ва­ли столы и рас­став­ля­ли на­пит­ки, ко мне по­до­шел при­я­тель — ор­то­док­саль­ный иудей, упо­треб­ля­ю­щий толь­ко ко­шер­ную пищу. Зная, что он весь­ма на­блю­да­те­лен, я пред­ло­жил ему ста­кан этой жел­той под­сла­щен­ной воды с ли­мон­ной кис­ло­той, ко­то­рую люди по­че­му-то ино­гда на­зы­ва­ют ли­мо­на­дом
linkpost comment

(no subject) [Aug. 15th, 2016|10:57 pm]
Andrey
Какой синтаксис, а! Какой мощный синтаксис (предотвратила чем / удар чем):

linkpost comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]